Vattenreningsanläggning Region Skåne

Обявлението е в архива.
6893016

Публикувана на: 29.04.2025

Краен срок: 15.05.2025

Прогнозна стойност: 10000000.00 SEK

Бази данни:

  • - ЕС

Видове обявления:

  • - Обявление (всички видове)
276952-2025 - Състезателна процедура
Швeция – Медицинско оборудване – Vattenreningsanläggning Region Skåne
OJ S 83/2025 29/04/2025
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим - Обявление за промяна
Доставки
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеRegion Skåne, Koncernstab inköp och ekonomistyrning
Електронна пощаNicole.Leufstedt@skane.se
Правна категория на купувачаРегионален орган
Дейност на възлагащия органЗдравеопазване
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеVattenreningsanläggning Region Skåne
ОписаниеUpphandlingen avser ett ramavtal för kompletta vattenreningsanläggningar samt maskinbunden förbrukning till Region Skåne.
Идентификатор на процедурата3c7ca2f6-434d-406d-8f84-53bdddce7347
Вътрешен идентификатор2024-O001920
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33100000 Медицинско оборудване
2.1.2.
Място на изпълнение
ДържаваШвeция
На всяко място в дадена държава
2.1.3.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС10 000 000,00 SEK
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
2.1.6.
Основания за изключване
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателствоBefinner sig Anbudsgivaren i en situation motsvarande konkurs till följd av ett liknande förfarande enligt nationella lagar och förordningar?
БанкрутHar Anbudsgivaren gått i konkurs?
КорупцияHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten eller Anbudsgivaren.
Споразумение с кредиторитеHar Anbudsgivaren ingått ackordsuppgörelse med borgenärer?
Участие в престъпна организацияHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренциятаHar Anbudsgivaren ingått överenskommelser med andra Anbudsgivare som syftar till att snedvrida konkurrensen?
Нарушение на задължения в областта на екологичното правоHar Anbudsgivaren, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt miljölagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Изпиране на пари или финансиране на тероризмаHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309, 25.11.2005, s. 15).
ИзмамиHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Детски труд и други форми на трафик на хораHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
НеплатежоспособностÄr Anbudsgivaren föremål för insolvens- eller likvidationsförfarande?
Нарушение на задължения в областта на трудовото правоHar Anbudsgivaren, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt arbetsrätten? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Администриране на активите от ликвидаторÄr Anbudsgivarens tillgångar föremål för tvångsförvaltning?
Е виновен за погрешно представяне на информация, не е в състояние да представи необходимите документи и е получил поверителна информация във връзка с тази процедураHar Anbudsgivaren befunnit sig i någon av följande situationer: a) Denne har i allvarlig omfattning lämnat oriktiga uppgifter för kontroll av skäl för uteslutning eller urvalskriterier, b) har undanhållit sådan information, c) kan inte utan dröjsmål lämna de styrkande handlingar som den upphandlande myndigheten eller enheten kräver, och d) otillbörliga försök görs att påverka den upphandlande myndighetens eller enhetens beslutsprocess för att tillägna sig konfidentiell information som kan ge aktören otillbörliga fördelar i upphandlingsförfarandet eller så att av oaktsamhet vilseledande uppgifter lämnas som kan ha en väsentlig inverkan på beslut om uteslutning, urval eller tilldelning?
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчкаHar Anbudsgivaren kännedom om någon intressekonflikt, enligt vad som anges i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten, till följd av sitt deltagande i upphandlingsförfarandet?
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчкаHar Anbudsgivaren eller ett företag med anknytning till denne bistått den upphandlande myndigheten med rådgivning eller på annat sätt varit inblandad i förberedelserna av upphandlingsförfarandet?
Тежко професионално нарушениеHar Anbudsgivaren gjort sig skyldig till allvarliga fel i yrkesutövningen? Se, där så är tillämpligt, definitioner i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten.
Предсрочно прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни санкцииHar Anbudsgivaren varit med om att ett tidigare offentligt kontrakt, ett tidigare kontrakt med en upphandlande enhet eller ett tidigare koncessionskontrakt sagts upp i förtid, eller att skadestånd eller jämförbara sanktioner krävts i samband med detta tidigare avtal?
Нарушение на задължения в областта на социалното правоHar Anbudsgivaren, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt sociallagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Плащане на социалноосигурителни вноскиHar Anbudsgivaren åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Прекратена стопанска дейностHar Anbudsgivaren avbrutit sin näringsverksamhet?
Плащане на данъциHar Anbudsgivaren åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейностиHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0000
ЗаглавиеVattenreningsanläggning Region Skåne
ОписаниеUpphandlingen avser ett ramavtal för kompletta vattenreningsanläggningar samt maskinbunden förbrukning till Region Skåne.
Вътрешен идентификатор2024-O001920
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33100000 Медицинско оборудване
5.1.2.
Място на изпълнение
ДържаваШвeция
На всяко място в дадена държава
5.1.3.
Очаквана продължителност
Начална дата02/06/2025
Крайна дата на продължителността01/06/2027
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания2
Купувачът си запазва правото за допълнителни покупки от изпълнителя, както е описано тукFörlängning är 12 månader
5.1.5.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС10 000 000,00 SEK
5.1.6.
Обща информация
Запазено участиеУчастието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)не
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиПокупка на новаторски решения
ОписаниеStäller funktionskrav.
Иновативна целСтроителните дейности, доставките или услугите, които са предмет на поръчката, са свързани с продуктови иновации.
5.1.9.
Критерии за подбор
Критерий
ВидИкономическо и финансово състояние
НаименованиеEkonomisk och finansiell ställning
Използване на този критерийИзползвани

Критерий
ВидДруго
НаименованиеAnbudsgivaren uppfyller alla kvalificeringskrav specificerade i Administrativa föreskrifter
ОписаниеAlla nödvändiga kvalificeringskrav som anges i meddelandet eller i upphandlingsdokumenten som meddelandet hänvisar till är uppfyllda.
Използване на този критерийИзползвани

Критерий
ВидГодност за упражняване на професионалната дейност
Използване на този критерийНеизползвани

Критерий
ВидТехнически и професионални способности
НаименованиеTeknisk och yrkesmässig kapacitet
Използване на този критерийИзползвани
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Краен срок за искане на допълнителна информация04/05/2025 22:00:00 (UTC) Western European Time, GMT
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=52101
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиешведски
Електронен каталогРазрешено
Краен срок за получаване на оферти15/05/2025 21:59:59 (UTC) Western European Time, GMT
Краен срок, до който търгът трябва да остане валиден175 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне15/05/2025 22:00:00 (UTC) Western European Time, GMT
МястоMalmö
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумениеНяма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупкиНяма динамична система за покупки
Електронен търгне
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Förvaltningsrätten
Информация за крайните срокове за преразглеждане: ?
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеRegion Skåne, Koncernstab inköp och ekonomistyrning
Регистрационен номер2321000255
ОтделKoncernkontoret
Пощенски адресVästra Storgatan 12
ГрадKRISTIANSTAD
Пощенски код29189
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Skåne län (SE224)
ДържаваШвeция
Звено за контактNicole Leufstedt
Електронна пощаNicole.Leufstedt@skane.se
Телефон044-3093000
Интернет адресhttp://www.skane.se
Роли на тази организация
Купувач
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеFörvaltningsrätten
Регистрационен номер202100-2742
Пощенски адресBox 4522
ГрадMalmö
Пощенски код203 20
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Skåne län (SE224)
ДържаваШвeция
Електронна пощаforvaltningsrattenimalmo@dom.se
Телефон040-35 35 00
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
10. Промяна
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде промененоea5716fe-9a13-4936-9960-a4a70426a69e-01
10.1.
Промяна
Идентификатор на разделаLOT-0000
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението0e807d7b-93b2-4c51-836c-db47d8f809ef  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието25/04/2025 13:16:25 (UTC) Western European Time, GMT
Дата на изпращане на обявлението (електронен подател)25/04/2025 13:16:36 (UTC) Western European Time, GMT
Езици, на които настоящото известие е официално достъпношведски
Номер на публикуване на обявлението276952-2025
Номер на броя на ОВ S83/2025
Дата на публикуване29/04/2025
Безплатен тест

Регистрирайте се и се убедете сами в предимствата за Вас. 14 дневен достъп до интересуващите Ви обществени поръчки, напълно безплатно!

Регистрирайте се
ТЪРГОВЕ ОТ
ЛУКОЙЛ Нефтохим Бургас АД