1.
Купувач
2.
Процедура
2.1.
Процедура
Заглавие: Świadczenie
usług odbioru, wywozu i zagospodarowania odpadów komunalnych wraz z
dzierżawą pojemników z terenów Dworca PKP Mogilno i Olsztyn
Główny
Описание: Przedmiotem
zamówienia jest świadczenie usług odbioru, wywozu i
zagospodarowania odpadów komunalnych wraz z dzierżawą pojemników na
odpady z terenów, budynków dworców kolejowych, budynków
administracyjnych i innych zarządzanych przez PKP S.A., w
zależności od lokalizacji określonych w Opisie Przedmiotu
Zamówienia, stanowiącym Załącznik nr 1 do SWZ. Zamówienie stanowi
część większego zamówienia publicznego (centralnego) na wykonanie
usługi w przedmiocie odbioru i wywozu nieczystości stałych z
budynków kolejowych, budynków administracyjnych i innych na terenie
Oddziałów Gospodarowania Nieruchomości w Gdańsku, Katowicach,
Krakowie, Poznaniu, Warszawie i Wrocławiu, szacowanego łącznie
zgodnie z przepisami art. 30 ust. 1 Ustawy Prawo zamówień
publicznych.
Идентификатор на
процедурата: 8a0988de-29f2-4d7e-95fc-d3612b6bb1a1
Вътрешен
идентификатор: KFZ/2025/WNP-017693
Вид
процедура: Открита
Процедурата се
ускорява: да
Обосновка на
ускорената процедура: Usługa odbioru i zagospodarowania odpadów
komunalnych ma charakter usługi użyteczności publicznej, której
celem jest bieżące i nieprzerwane zaspokajanie zbiorowych potrzeb
społeczności w drodze świadczenia usług powszechnie dostępnych.
Ponadto usługa odbioru i zagospodarowania odpadów komunalnych
stanowi usługę, której ciągłość świadczenia nie może zostać
przerwana. Zgodnie z Ustawą z dnia 13 września 1996 r. o utrzymaniu
czystości i porządku w gminach (zwana dalej „ustawą ucipg”) to na
właścicielu budynku spoczywa obowiązek zapewnienia ciągłości wywozu
nieczystości stałych z budynków oraz z terenów do nich przyległych.
W związku z powyższym PKP S.A. jako właściciel nieruchomości,
zgodnie z ustawą ucipg ma obowiązek zawarcia Umów na odbieranie
odpadów. Ze względu na kończące się terminy Umów obecnie
obowiązujących, konieczne jest wyłonienie Wykonawców i zawarcie
nowych Umów. Powyższe nie będzie zapewnione bez skrócenia terminu
składania ofert, co może spowodować powstanie niebezpieczeństwa
epidemiologicznego dla środowiska naturalnego oraz może rodzić
zagrożenie sanitarne czy bakteriologiczne. Konsekwencją powyższego
jest bezpośredni wpływ na zdrowie osób korzystających z
nieruchomości należących do PKP S.A., m.in. dworców. Planowane
zawarcie Umów przypada na okres lipiec/sierpień, tj. w czasie
potencjalnie wysokich temperatur powietrza atmosferycznego, co
spowoduje szybki rozkład substancji organicznych i namnażanie się
drobnoustrojów, którym towarzyszyć będzie powstawanie
nieprzyjemnych zapachów. Powyższa sytuacja może generować istotne i
uzasadnione niepokoje osób przebywających na dworcach lub w
okolicach nieruchomości PKP S.A. Ponadto zachodzi duże
prawdopodobieństwo roznoszenia odpadów komunalnych składowanych
poza pojemnikami przez zwierzęta. Dodatkowo zalegające śmieci będą
miały negatywny wpływ na wizerunek PKP S.A. Skrócenie terminu
składania ofert nie ograniczy kręgu potencjalnych Wykonawców, gdyż
usługi będące Przedmiotem zamówienia są realizowane przez
Wykonawców krajowych. Zamawiający wskazuje, że jedyną alternatywą
dla zapewnienia ciągłości odbioru i zagospodarowania odpadów
komunalnych jest skrócenie terminu składania ofert.
Основни характеристики
на процедурата: 1. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp
do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem:
https://pkp.eb2b.com.pl/open-preview-auction.html/472907. 2.
Więcej informacji można uzyskać pod adresem podanym powyżej. 3.
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy
przesyłać na adres podany powyżej. 4. Komunikacja elektroniczna
wymaga korzystania z narzędzi i urządzeń, które nie są
ogólnodostępne. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do tych
narzędzi i urządzeń można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://pkp.eb2b.com.pl.
5. Zamawiający przeprowadzi postępowanie w „procedurze odwróconej”,
o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, tj. w pierwszej
kolejności dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona
kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej
oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania
warunków udziału w postępowaniu.
2.1.1.
Цел
Естество на
поръчката: Услуги
Основна
класификация (cpv): 90500000 Услуги, свързани с битови
остатъци и отпадъци
Допълнителна
класификация (cpv): 90512000 Услуги по събиране на
хартия, 90514000 Услуги по преработване на
битови отпадъци, 34928480 Контейнери и кофи за
отпадъци и смет, 90511300 Услуги по събиране на битови
отпадъци по домовете, 90533000 Услуги по управление на
сметища
2.1.2.
Място на
изпълнение
Пощенски
адрес: al. Jerozolimskie
142a
Град: Warszawa
Пощенски
код: 02-305
Административно-териториална
единица на държавата (NUTS): Miasto
Warszawa (PL911)
Държава: Полша
Допълнителна
информация: Lokalizacje określone w Opisie Przedmiotu
Zamówienia, stanowiącym Załącznik nr 1 do SWZ
2.1.4.
Обща
информация
Допълнителна
информация: 1. Na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady
(UE) nr 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany
rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających
w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na
Ukrainie (Dz. U. z 8 04.2022 nr L 111/1, dalej: „rozporządzenie
UE”), w postępowaniu zakazuje się udzielenia zamówienia na rzecz
lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub
prawnych, podmiotów lub organów z siedziba w Rosji, b) osób
prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności
bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50% należą do podmiotów, o
których mowa w lit. a), c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów
lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o
którym mowa w lit. a) lub b). Zakaz udzielenia zamówienia zostanie
wykonany w ten sposób, iż podmioty wskazane w art. 5 k
rozporządzenia UE zostaną wykluczone z postępowania o udzielenie
zamówienia. 2. Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia
2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania
wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie
bezpieczeństwa narodowego, dalej: „ustawa UPAU”, z postępowania o
udzielenie zamówienia wyklucza się: 1) wykonawcę wymienionego w
wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu
269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie
wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa
w art. 1 pkt 3 ustawy UPAU; 2) wykonawcę, którego beneficjentem
rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o
przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest
osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i
rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim
beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została
wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę
rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3
ustawy UPAU; 3) wykonawcę, którego jednostką dominującą w
rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o
rachunkowości jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w
rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na
listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022
r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie
wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa
w art. 1 pkt 3 ustawy UPAU. Wystąpienie okoliczności, o których
mowa w pkt 1 powyżej, badane będzie w odniesieniu do Wykonawcy,
podwykonawców lub dostawców, w przypadku gdy przypada na nich ponad
10% wartości zamówienia. Wystąpienie okoliczności, o których mowa w
pkt 2 powyżej, badane będzie w odniesieniu do Wykonawcy.
Wykluczenie następować będzie na okres trwania ww. okoliczności. W
przypadku Wykonawcy podlegającego wykluczeniu na ww. podstawie,
Zamawiający odrzuci ofertę takiego Wykonawcy. Wymagania dotyczące
weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w
postępowaniu, zostały określone w Rozdziale X SWZ.
Правно
основание:
Директива
2014/25/ЕС
Ustawa z dnia 11 września
2019 r. Prawo zamówień
publicznych - Postępowanie o udzielenie zamówienia
publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego o
wartości powyżej progu unijnego, o którym mowa w art. 3 ust. 1 pkt
2) ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień
publicznych.
Ustawa z dnia 11 września
2019 r. Prawo zamówień publicznych
Приложимо
трансгранично право: Nie dotyczy
2.1.5.
Условия за
възлагане на обществена поръчка
Условия за
подаване:
Максимален брой
обособени позиции, за които един оферент може да подаде
оферти: 2
2.1.6.
Основания за
изключване
Източници
на основанията за изключване: Уведомление
Администриране
на активите от ликвидатор: 1. Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo
zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Прекратена
стопанска дейност: 1. Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo
zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Аналогична
на несъстоятелност ситуация съгласно националното
законодателство: 1. Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo
zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Неплатежоспособност: 1.
Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówień publicznych. 2.
Wymagania dotyczące braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w
postępowaniu, zostały określone w Rozdziale X SWZ.
Участие в
престъпна организация: 1. Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) (z wyłączeniem
sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h) ustawy
Prawo zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące weryfikacji
braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu,
zostały określone w Rozdziale X SWZ.
Корупция: 1.
Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa
w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h) ustawy Prawo zamówień publicznych.
2. Wymagania dotyczące weryfikacji braku podstaw wykluczenia
Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w Rozdziale X
SWZ.
Пряко
или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на
обществена поръчка: 1. Art. 108 ust. 1 pkt 6) ustawy Prawo
zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące weryfikacji braku
podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały
określone w Rozdziale X SWZ.
Измами: 1.
Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa
w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h) ustawy Prawo zamówień publicznych.
2. Wymagania dotyczące braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z
udziału w postępowaniu, zostały określone w Rozdziale X
SWZ.
Нарушаване
на задължение, свързано с плащането на
данъци: 1. Art. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo
zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Нарушаване
на задълженията, поставени по силата на чисто национални основания
за изключване: 1. Art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. g) i pkt 2)
ustawy Prawo zamówień publicznych. 2. Art. 108 ust. 1 pkt 4) ustawy
Prawo zamówień publicznych. 3. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Споразумения
с други икономически оператори за нарушаване на
конкуренцията: 1. art. 108 ust. 1 pkt 5) ustawy Prawo
zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Детски
труд и други форми на трафик на
хора: 1.
Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa
w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h) ustawy Prawo zamówień publicznych.
2. Wymagania dotyczące braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z
udziału w postępowaniu, zostały określone w Rozdziale X
SWZ.
Изпиране
на пари или финансиране на
тероризма: 1. Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) (z wyłączeniem
sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h) ustawy
Prawo zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Терористични
престъпления или престъпления, които са свързани с терористични
дейности: 1. Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) (z wyłączeniem
sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h) ustawy
Prawo zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Споразумение
с кредиторите: 1. Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo
zamówień publicznych. 2. Wymagania dotyczące braku podstaw
wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu, zostały określone w
Rozdziale X SWZ.
Банкрут: 1.
Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówień publicznych. 2.
Wymagania dotyczące braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w
postępowaniu, zostały określone w Rozdziale X SWZ.
5.
Обособена
позиция
5.1.
Обособена
позиция: LOT-0001
Заглавие: Zadanie
nr 1
Описание: Przedmiotem
zamówienia jest świadczenie usług odbioru, wywozu i
zagospodarowania odpadów komunalnych wraz z dzierżawą pojemników na
odpady, z terenów, budynków dworców kolejowych, budynków
administracyjnych i innych zarządzanych przez PKP S.A., w
zależności od lokalizacji określonych w Opisie Przedmiotu
Zamówienia, stanowiącym Załącznik nr 1 do SWZ.
Вътрешен
идентификатор: Zadanie nr 1
5.1.1.
Цел
Естество на
поръчката: Услуги
Основна
класификация (cpv): 90500000 Услуги, свързани с битови
остатъци и отпадъци
Допълнителна
класификация (cpv): 90512000 Услуги по събиране на
хартия, 90514000 Услуги по преработване на
битови отпадъци, 90511300 Услуги по събиране на битови
отпадъци по домовете, 34928480 Контейнери и кофи за
отпадъци и смет, 90533000 Услуги по управление на
сметища
5.1.2.
Място на
изпълнение
Пощенски
адрес: ul. Dyrekcyjna
2-4
Град: Gdańsk
Пощенски
код: 80-852
Административно-териториална
единица на държавата (NUTS): Gdański (PL634)
Държава: Полша
Допълнителна
информация: UWAGA: Lokalizacje zostały szczegółowo
wskazane w Opisie Przedmiotu Zamówienia, stanowiącym Załącznik nr 1
do SWZ.
5.1.3.
Очаквана
продължителност
Начална
дата: 01/07/2025
Крайна дата на
продължителността: 30/06/2028
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой
подновявания: 0
5.1.6.
Обща
информация
Запазено
участие: Участието не е
запазено.
Поръчката попада в приложното
поле на Споразумението за държавните поръчки
(СДП): да
Тази обществена поръчка е
подходяща и за малки и средни предприятия
(МСП): да
Допълнителна
информация: Termin realizacji zamówienia zgodnie z
Rozdziałem VIII SWZ
5.1.7.
Стратегически
обществени поръчки
Поръчката е от обхвата на
Директива 2009/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
(Директивата за чистите превозни средства — ДЧПС)
Правното основание по ДЧПС за
определяне на приложимата категория на видовете
поръчки: Други
договори за услуги
5.1.9.
Критерии за
подбор
Източници
на критерии за избор: Уведомление
Критерий: Регистрация
в съответен професионален регистър
Описание: W
zakresie uprawnień do prowadzenia określonej działalności
gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów:
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że
posiada: aktualny wpis do rejestru działalności regulowanej na
terenie danej gminy (zgodnie z wykazem lokalizacji) w zakresie
odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na
podstawie ustawy z dnia 13 września 1996 r. o utrzymaniu czystości
i porządku w gminach. Warunek zostanie uznany za spełniony, jeżeli
co najmniej jeden z wykonawców wspólnie ubiegających się o
udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej
działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje usługi, do
których realizacji te uprawnienia są wymagane. Wymagania w tym
zakresie zostały określone w Rozdziale X SWZ.
5.1.10.
Критерии за
възлагане
Критерий:
Вид: Цена
Наименование: Cena
oferty (całkowite wynagrodzenie Wykonawcy) brutto
Описание: Cena
oferty (całkowite wynagrodzenie Wykonawcy) brutto
Категория
на критерия за възлагане с тегло: Тегло (процентен
дял, точна величина)
Число,
свързано с критерия за
възлагане: 100,00
5.1.11.
Документация
за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които
документацията за обществената поръчка е официално
достъпна: полски
Ad hoc канал за
комуникация:
Наименование: Platforma
zakupowa
5.1.12.
Условия за
възлагане на обществена поръчка
Условия за
подаване:
Електронно
подаване: Задължително
Езици, на които могат да се
подават оферти или заявления за
участие: полски
Електронен
каталог: Забранено
Изисква се усъвършенстван
или квалифициран електронен подпис или печат (съгласно
определенията в Регламент (ЕС) № 910/2014)
Варианти: Забранено
Оферентите могат да
представят повече от една
оферта: Забранено
Краен срок за получаване
на оферти: 16/05/2025 12:00:00
(UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer
Time
Краен срок, до който
търгът трябва да остане
валиден: 90 Дни
Информация за
обществената поръчка:
Дата на
отваряне: 16/05/2025 12:30:00
(UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer
Time
Условия на
договора:
Изпълнението на договора
трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на
защитени работни места: Не
Условия, свързани с
изпълнението на договора: Warunki dotyczące realizacji zamówienia
zostały określone w SWZ.
Електронно
фактуриране: Разрешено
Ще се използва електронно
поръчване: да
Ще се използва електронно
плащане: да
Правна форма, която трябва да
бъде приета от група оференти, на която е възложена
поръчка: Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienie
(Konsorcjum i Wspólnicy s.c.) ustanawiają pełnomocnika do
reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania w
postępowaniu i zawarcia Umowy.
Финансово
споразумение: Zamawiający nie przewiduje udzielanie zaliczek
na poczet wykonania zamówienia. Finasowanie ze środków własnych
Zamawiającego.
5.1.15.
Техники
Рамково
споразумение: Няма рамково
споразумение
Информация
за динамичната система за
покупки: Няма
динамична система за покупки
Електронен
търг: не
5.1.16.
Допълнителна
информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Медиаторска
организация: Sąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej
RP
Oрганизация,
отговаряща за преразглеждането
(обжалването): Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните
срокове за преразглеждане: Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby
Odwoławczej w terminach określonych w art. 515 ustawy Prawo
zamówień publicznych. Środki ochrony prawnej zgodnie z Działem IX
ustawy Pzp.
Организация, която предоставя допълнителна информация за
процедурата за възлагане: Polskie Koleje Państwowe S.A.
Организация,
която предоставя достъп до документацията за поръчката без връзка с
интернет: Polskie Koleje Państwowe S.A.
Организация,
предоставяща повече информация за процедурите за преглед
(обжалване): Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Обособена
позиция: LOT-0002
Заглавие: Zadanie
nr 2
Описание: Przedmiotem
zamówienia jest świadczenie usług odbioru, wywozu i
zagospodarowania odpadów komunalnych wraz z dzierżawą pojemników na
odpady, z terenów, budynków dworców kolejowych, budynków
administracyjnych i innych zarządzanych przez PKP S.A., w
zależności od lokalizacji określonych w Opisie Przedmiotu
Zamówienia, stanowiącym Załącznik nr 1 do SWZ.
Вътрешен
идентификатор: Zadanie nr 2
5.1.1.
Цел
Естество на
поръчката: Услуги
Основна
класификация (cpv): 90500000 Услуги, свързани с битови
остатъци и отпадъци
Допълнителна
класификация (cpv): 90512000 Услуги по събиране на
хартия, 90514000 Услуги по преработване на
битови отпадъци, 90511300 Услуги по събиране на битови
отпадъци по домовете, 34928480 Контейнери и кофи за
отпадъци и смет, 90533000 Услуги по управление на
сметища
5.1.2.
Място на
изпълнение
Пощенски
адрес: ul. Dyrekcyjna
2-4
Град: Gdańsk
Пощенски
код: 80-852
Административно-териториална
единица на държавата (NUTS): Gdański (PL634)
Държава: Полша
Допълнителна
информация: UWAGA: Lokalizacje zostały szczegółowo
wskazane w Opisie Przedmiotu Zamówienia, stanowiącym Załącznik nr 1
do SWZ.
5.1.3.
Очаквана
продължителност
Начална
дата: 01/07/2025
Крайна дата на
продължителността: 30/06/2028
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой
подновявания: 0
5.1.6.
Обща
информация
Запазено
участие: Участието не е
запазено.
Поръчката попада в приложното
поле на Споразумението за държавните поръчки
(СДП): да
Тази обществена поръчка е
подходяща и за малки и средни предприятия
(МСП): да
Допълнителна
информация: Termin realizacji zamówienia zgodnie z
Rozdziałem VIII SWZ
5.1.7.
Стратегически
обществени поръчки
Поръчката е от обхвата на
Директива 2009/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
(Директивата за чистите превозни средства — ДЧПС)
Правното основание по ДЧПС за
определяне на приложимата категория на видовете
поръчки: Други
договори за услуги
5.1.9.
Критерии за
подбор
Източници
на критерии за избор: Уведомление
Критерий: Регистрация
в съответен професионален регистър
Описание: W
zakresie uprawnień do prowadzenia określonej działalności
gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów:
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że
posiada: aktualny wpis do rejestru działalności regulowanej na
terenie danej gminy (zgodnie z wykazem lokalizacji) w zakresie
odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na
podstawie ustawy z dnia 13 września 1996 r. o utrzymaniu czystości
i porządku w gminach. Warunek zostanie uznany za spełniony, jeżeli
co najmniej jeden z wykonawców wspólnie ubiegających się o
udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej
działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje usługi, do
których realizacji te uprawnienia są wymagane. Wymagania w tym
zakresie zostały określone w Rozdziale X SWZ.
5.1.10.
Критерии за
възлагане
Критерий:
Вид: Цена
Наименование: Cena
oferty (całkowite wynagrodzenie Wykonawcy) brutto
Описание: Cena
oferty (całkowite wynagrodzenie Wykonawcy) brutto
Категория
на критерия за възлагане с тегло: Тегло (процентен
дял, точна величина)
Число,
свързано с критерия за
възлагане: 100,00
5.1.11.
Документация
за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които
документацията за обществената поръчка е официално
достъпна: полски
Ad hoc канал за
комуникация:
Наименование: Platforma
zakupowa
5.1.12.
Условия за
възлагане на обществена поръчка
Условия за
подаване:
Електронно
подаване: Задължително
Езици, на които могат да се
подават оферти или заявления за
участие: полски
Електронен
каталог: Забранено
Изисква се усъвършенстван
или квалифициран електронен подпис или печат (съгласно
определенията в Регламент (ЕС) № 910/2014)
Варианти: Забранено
Оферентите могат да
представят повече от една
оферта: Забранено
Краен срок за получаване
на оферти: 16/05/2025 12:00:00
(UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer
Time
Краен срок, до който
търгът трябва да остане
валиден: 90 Дни
Информация за
обществената поръчка:
Дата на
отваряне: 16/05/2025 12:30:00
(UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer
Time
Условия на
договора:
Изпълнението на договора
трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на
защитени работни места: Не
Условия, свързани с
изпълнението на договора: Warunki dotyczące realizacji zamówienia
zawiera SWZ.
Изисква се споразумение за
неразкриване на информация: не
Електронно
фактуриране: Разрешено
Ще се използва електронно
поръчване: да
Ще се използва електронно
плащане: да
Правна форма, която трябва да
бъде приета от група оференти, на която е възложена
поръчка: Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienie
(Konsorcjum i Wspólnicy s.c.) ustanawiają pełnomocnika do
reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania w
postępowaniu i zawarcia Umowy.
Финансово
споразумение: Zamawiający nie przewiduje udzielanie zaliczek
na poczet wykonania zamówienia. Finasowanie ze środków własnych
Zamawiającego.
5.1.15.
Техники
Рамково
споразумение: Няма рамково
споразумение
Информация
за динамичната система за
покупки: Няма
динамична система за покупки
Електронен
търг: не
5.1.16.
Допълнителна
информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Медиаторска
организация: Sąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej
RP
Oрганизация,
отговаряща за преразглеждането
(обжалването): Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните
срокове за преразглеждане: Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby
Odwoławczej w terminach określonych w art. 515 ustawy Prawo
zamówień publicznych. Środki ochrony prawnej zgodnie z Działem IX
ustawy Pzp.
Организация, която предоставя допълнителна информация за
процедурата за възлагане: Polskie Koleje Państwowe S.A.
Организация,
която предоставя достъп до документацията за поръчката без връзка с
интернет: Polskie Koleje Państwowe S.A.
Организация,
предоставяща повече информация за процедурите за преглед
(обжалване): Polskie Koleje Państwowe S.A.
8.
Организации
Идентификатор/версия на
обявлението: 7b741515-30ec-4906-9ca8-774b8b54da20
- 01
Вид на
формуляра: Състезателна
процедура
Вид
обявление: Обявление за
поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на
обявлението: 17
Дата на изпращане на
известието: 25/04/2025 11:03:11
(UTC)
Езици, на които
настоящото известие е официално
достъпно: полски
Номер на публикуване на
обявлението: 271033-2025
Номер на броя на ОВ
S: 82/2025
Дата на
публикуване: 28/04/2025