253741-2025 - Състезателна
процедура
Гepмaния – Пощенски услуги,
свързани с писма – Rahmenvertrag Versand Deutschlandtickets
OJ S 76/2025 17/04/2025
Обявление за поръчка или концесия –
стандартен режим - Обявление за промяна
Услуги
1.
Купувач
1.1.
Купувач
Официално
наименование: Rhein-Neckar-Verkehr GmbH
Правна категория
на купувача: Публично
предприятие
Дейност на
възложителя: Градски железопътни,
трамвайни, тролейбусни или автобусни услуги
2.
Процедура
2.1.
Процедура
Заглавие: Rahmenvertrag
Versand Deutschlandtickets
Описание: Die
Rhein-Neckar-Verkehr GmbH beabsichtigt einen Rahmenvertrag über die
Frankierung, Abholung und Versand von Postsendungen
(Deutschlandtickets) abzuschließen.
Идентификатор на
процедурата: c1f42a32-9176-44da-a234-66f96a86cb67
Вътрешен
идентификатор: 071-25-E16
Вид
процедура: Открита
Процедурата се
ускорява: не
2.1.1.
Цел
Естество на
поръчката: Услуги
Основна
класификация (cpv): 64112000 Пощенски услуги, свързани с
писма
Допълнителна
класификация (cpv): 64110000 Услуги на националната
поща
2.1.2.
Място на
изпълнение
Град: Mannheim
Пощенски
код: 68165
Административно-териториална
единица на държавата (NUTS): Mannheim,
Stadtkreis (DE126)
Държава: Гepмaния
2.1.4.
Обща
информация
Правно
основание:
Директива
2014/25/ЕС
sektvo -
2.1.6.
Основания за
изключване
Източници
на основанията за изключване: Уведомление
Нарушаване
на задълженията, поставени по силата на чисто национални основания
за изключване: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VgV und
§ 16 VOB/A
5.
Обособена
позиция
5.1.
Обособена
позиция: LOT-0001
Заглавие: Rahmenvertrag
Versand Deutschlandtickets
Описание: Die
Rhein-Neckar-Verkehr GmbH beabsichtigt einen Rahmenvertrag über die
Frankierung, Abholung und Versand von Postsendungen
(Deutschlandtickets) abzuschließen.
Вътрешен
идентификатор: 4956c135-3da6-48fc-988f-90164e770d6f
5.1.1.
Цел
Естество на
поръчката: Услуги
Основна
класификация (cpv): 64112000 Пощенски услуги, свързани с
писма
Допълнителна
класификация (cpv): 64110000 Услуги на националната
поща
5.1.3.
Очаквана
продължителност
Друг
срок: Hеизвестен
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой
подновявания: 1
5.1.6.
Обща
информация
Проект за възлагане
на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от
ЕС
Поръчката попада в приложното
поле на Споразумението за държавните поръчки
(СДП): да
Тази обществена поръчка е
подходяща и за малки и средни предприятия
(МСП): не
5.1.7.
Стратегически
обществени поръчки
Цел на стратегическите
обществени поръчки: Няма
стратегическа обществена поръчка
5.1.9.
Критерии за
подбор
Източници
на критерии за избор: Уведомление
Критерий: Други
икономически или финансови изисквания
Описание: Die
in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom
Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft
jeweils gesondert vorzulegen. 1.Erklärungen im Zusammenhang mit
strafrechtlichen Verurteilungen, 2.Erklärungen im Zusammenhang mit
der Entrichtung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen,
3.Erklärungen im Zusammenhang mit Insolvenz, Interessenskonflikten
oder beruflichem Fehlverhalten, 4.Eigenerklärung, dass die
Voraussetzung für einen Ausschluss nach § 19 Abs.1 MiLoG
(Mindestlohngesetz) nicht vorliegen, dass der Bieter also nicht
wegen eines Verstoßes nach § 21 MiLoG mit einer Geldbuße von
wenigstens 2 500 EUR belegt worden ist.
Критерий: Общ
годишен оборот
Описание: Die
in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom
Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft
jeweils gesondert vorzulegen. Eigenerklärung über den Gesamtumsatz
der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren.
Критерий: Среден
годишен персонал
Описание: Die
in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom
Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft
jeweils gesondert vorzulegen. Eigenerklärung über die
durchschnittliche Beschäftigtenanzahl der letzten 3 abgeschlossenen
Geschäftsjahre.
Критерий: Професионална
застраховка за индемнизация на риска
Описание: Die
in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom
Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft
jeweils gesondert vorzulegen. Ausländische Bieter müssen
gleichwertige Nachweise der für sie zuständigen Behörde/Institution
ihres Heimatlandes vorlegen. Zusätzlich sind diese ins Deutsche zu
übersetzen. Der Auftraggeber behält sich vor, im Fall der
Beauftragung mit dem jeweiligen Bieter von diesem eine Beglaubigung
der Übersetzung(en)zu verlangen. 1.) Eigenerklärung das der Bieter
spätestens unverzüglich nach Zuschlagserteilung über eine Berufs-
bzw. Betriebshaftpflichtversicherung verfügt, die über die gesamte
Vertragslaufzeit erhalten bleiben muss. Die Deckungssumme dieser
Versicherung muss je Schadensfall mindestens betragen: - für
Personen- und Sachschäden: Deckungssumme von mindestens EUR 3 Mio.
pauschal, 2-fach maximiert p.a. Zum Nachweis, dass die oben
beschriebene Berufs- bzw. Betriebshaftpflichtversicherung
rechtzeitig vorhanden sein wird, gibt der Bieter einen
entsprechende Nachweis oder eine Bereitschaftserklärung des
Versicherers ab.
Критерий: Регистрация
в търговски регистър
Описание: Die
in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom
Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft
jeweils gesondert vorzulegen. Ausländische Bieter müssen
gleichwertige Nachweise der für sie zuständigen Behörde/Institution
ihres Heimatlandes vorlegen. Zusätzlich sind diese ins Deutsche zu
übersetzen. Der Auftraggeber behält sich vor, im Fall der
Beauftragung mit dem jeweiligen Bieter von diesem eine Beglaubigung
der Übersetzung(en)zu verlangen. Mit dem Angebot ist einzureichen:
Handelsregisterauszug, nicht älter als 3 Monate.
Критерий: Референции
за определени услуги
Описание: Die
in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom
Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft
jeweils gesondert vorzulegen. Ausländische Bieter müssen
gleichwertige Nachweise der für sie zuständigen Behörde/Institution
ihres Heimatlandes vorlegen. Zusätzlich sind diese ins Deutsche zu
übersetzen. Der Auftraggeber behält sich vor, im Fall der
Beauftragung mit dem jeweiligen Bieter von diesem eine Beglaubigung
der Übersetzung(en)zu verlangen. Der Bieter muss auch technisch und
beruflich leistungsfähig sein. Die technische und berufliche
Leistungsfähigkeit ist als gewährleistet anzusehen, wenn der Bieter
über die Fachkunde sowie die Erfahrungen verfügt, die für die
Erbringung der ausgeschriebenen Leistungen in angemessener Qualität
erforderlich sind. Dies hat der Bieter durch folgende Nachweise zu
belegen: 1. Angabe von mindestens 1, maximal 3 Referenzprojekten,
im Zeitraum zwischen 2020 und 2024. Durch entsprechende,
ausgefüllte und bestätigte Anlagen werden folgende
Mindestanforderungen nachgewiesen: "Frankierung und Versand von
aus mehreren Komponenten bestehenden Sendungen“
5.1.10.
Критерии за
възлагане
Критерий:
Вид: Цена
Наименование: Preis
Описание: Preis
Категория
на критерия за възлагане с тегло: Тегло (процентен
дял, точна величина)
Число,
свързано с критерия за
възлагане: 100,00
5.1.11.
Документация
за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които
документацията за обществената поръчка е официално
достъпна: немски
Краен срок за искане на
допълнителна информация: 18/04/2025 11:00:00
(UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer
Time
5.1.12.
Условия за
възлагане на обществена поръчка
Условия за
подаване:
Електронно
подаване: Задължително
Езици, на които могат да се
подават оферти или заявления за
участие: немски
Електронен
каталог: Забранено
Варианти: Забранено
Оферентите могат да
представят повече от една
оферта: Разрешено
Краен срок за получаване
на оферти: 25/04/2025 11:00:00
(UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer
Time
Краен срок, до който
търгът трябва да остане
валиден: 35 Дни
Информация, която
може да бъде допълнена след крайния срок за
подаване:
По
преценка на купувача всички липсващи документи, отнасящи се до
оферентите, могат да бъдат подадени по-късно.
Допълнителна
информация: Gemäß § 56 Abs. 2 VgV, § 51 Abs. 2 SektVO, §
16a Abs. 1 VOB/A-EU. Mögliche Hinweise des Auftraggebers in den
Vergabeunterlagen sind zu beachten.
Условия на
договора:
Изпълнението на договора
трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на
защитени работни места: Не
Условия, свързани с
изпълнението на договора: gemäß Leistungsbeschreibung
Електронно
фактуриране: Задължително
Ще се използва електронно
поръчване: да
Ще се използва електронно
плащане: да
Финансово
споразумение: gemäß Vertragsunterlagen
5.1.15.
Техники
Рамково
споразумение: Няма рамково
споразумение
Информация
за динамичната система за
покупки: Няма
динамична система за покупки
Електронен
търг: не
5.1.16.
Допълнителна
информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация,
отговаряща за преразглеждането
(обжалването): Regierungspräsidium Karlsruhe
Информация за крайните
срокове за преразглеждане: Hinsichtlich der Fristen zur Einlegung von
Rechtsbehelfen wird auf § 160 Abs. 3 des Gesetzes gegen
Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) verwiesen. § 160 GWB lautet wie
folgt: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur
auf Antrag ein. (2)Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein
Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und
eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Abs. 6 durch
Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist
darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung
der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu
entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit: 1) der
Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen
Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt
und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10
Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2
bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die
aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis
zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung
oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
3)Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den
Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf
der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem
Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach
Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen
zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf
Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Abs. 1 Nr.
2. §134 Abs. 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Организация, която предоставя допълнителна информация за
процедурата за възлагане: Rhein-Neckar-Verkehr GmbH
Организация,
предоставяща повече информация за процедурите за преглед
(обжалване): Regierungspräsidium Karlsruhe
8.
Организации
8.1.
ORG-0001
Официално
наименование: Rhein-Neckar-Verkehr GmbH
Регистрационен
номер: 9e6f8957-23ff-4739-82a0-0d94363c37e2
Отдел: Vergabemanagement
und Baueinkauf (RE4)
Пощенски
адрес: Möhlstraße 27
Град: Mannheim
Пощенски
код: 68165
Административно-териториална
единица на държавата (NUTS): Mannheim,
Stadtkreis (DE126)
Държава: Гepмaния
Звено за
контакт: Vergabemanagement und Baueinkauf
(RE4)
Телефон: +49
6214651730
Факс: +49
6214653214
Роли на тази
организация:
Купувач
8.1.
ORG-0002
Официално
наименование: Regierungspräsidium Karlsruhe
Регистрационен
номер: 1d8ddb29-ca75-433e-ace2-8ea30f3e66c1
Отдел: Vergabekammer
Baden-Württemberg
Град: Karlsruhe
Пощенски
код: 76137
Административно-териториална
единица на държавата (NUTS): Karlsruhe,
Stadtkreis (DE122)
Държава: Гepмaния
Звено за
контакт: Vergabekammer Baden-Württemberg
Телефон: +49
7219268730
Факс: +49
7219263985
Роли на тази
организация:
Oрганизация,
отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация,
предоставяща повече информация за процедурите за преглед
(обжалване)
8.1.
ORG-0003
Официално
наименование: Rhein-Neckar-Verkehr GmbH
Регистрационен
номер: eaf7ad94-04c8-477c-9f90-dfab11736d1a
Отдел: Vergabemanagement
und Baueinkauf (RE4)
Пощенски
адрес: Möhlstraße 27
Град: Mannheim
Пощенски
код: 68165
Административно-териториална
единица на държавата (NUTS): Mannheim,
Stadtkreis (DE126)
Държава: Гepмaния
Звено за
контакт: Vergabemanagement und Baueinkauf
(RE4)
Телефон: +49
6214651730
Факс: +49
6214653111
Роли на тази
организация:
Организация, която предоставя допълнителна информация за
процедурата за възлагане
8.1.
ORG-0004
Официално
наименование: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in
Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Регистрационен
номер: 0204:994-DOEVD-83
Град: Bonn
Пощенски
код: 53119
Административно-териториална
единица на държавата (NUTS): Bonn,
Kreisfreie
Stadt (DEA22)
Държава: Гepмaния
Телефон: +49228996100
Роли на тази
организация:
TED
eSender
10.
Промяна
Версия на предишното
обявление, което трябва да бъде
променено: 022d0fab-9345-430c-9804-8a6819862dd5-01
Основна причина за
промяната: Поправка
на грешки, допуснати от купувача
Информация за
обявлението
Идентификатор/версия на
обявлението: 13e4fe23-7371-42cf-9ab8-b3ab67b8bcd1
- 01
Вид на
формуляра: Състезателна
процедура
Вид
обявление: Обявление за
поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на
обявлението: 17
Дата на изпращане на
известието: 16/04/2025 10:48:03
(UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer
Time
Езици, на които
настоящото известие е официално
достъпно: немски
Номер на публикуване на
обявлението: 253741-2025
Номер на броя на ОВ
S: 76/2025
Дата на
публикуване: 17/04/2025