Rahmenvertrag Versand Deutschlandtickets

Обявлението е в архива.
6869125

Публикувана на: 17.04.2025

Краен срок: 25.04.2025

Прогнозна стойност: - няма установена -

Бази данни:

  • - ЕС
253741-2025 - Състезателна процедура
Гepмaния – Пощенски услуги, свързани с писма – Rahmenvertrag Versand Deutschlandtickets
OJ S 76/2025 17/04/2025
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим - Обявление за промяна
Услуги
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеRhein-Neckar-Verkehr GmbH
Електронна пощаvergabe@rnv-online.de
Правна категория на купувачаПублично предприятие
Дейност на възложителяГрадски железопътни, трамвайни, тролейбусни или автобусни услуги
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеRahmenvertrag Versand Deutschlandtickets
ОписаниеDie Rhein-Neckar-Verkehr GmbH beabsichtigt einen Rahmenvertrag über die Frankierung, Abholung und Versand von Postsendungen (Deutschlandtickets) abzuschließen.
Идентификатор на процедуратаc1f42a32-9176-44da-a234-66f96a86cb67
Вътрешен идентификатор071-25-E16
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 64112000 Пощенски услуги, свързани с писма
Допълнителна класификация (cpv): 64110000 Услуги на националната поща
2.1.2.
Място на изпълнение
ГрадMannheim
Пощенски код68165
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Mannheim, Stadtkreis (DE126)
ДържаваГepмaния
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/25/ЕС
sektvo -
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Нарушаване на задълженията, поставени по силата на чисто национални основания за изключванеGemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VgV und § 16 VOB/A
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеRahmenvertrag Versand Deutschlandtickets
ОписаниеDie Rhein-Neckar-Verkehr GmbH beabsichtigt einen Rahmenvertrag über die Frankierung, Abholung und Versand von Postsendungen (Deutschlandtickets) abzuschließen.
Вътрешен идентификатор4956c135-3da6-48fc-988f-90164e770d6f
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 64112000 Пощенски услуги, свързани с писма
Допълнителна класификация (cpv): 64110000 Услуги на националната поща
5.1.3.
Очаквана продължителност
Друг срокHеизвестен
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания1
5.1.6.
Обща информация
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)не
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНяма стратегическа обществена поръчка
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
ОписаниеDie in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft jeweils gesondert vorzulegen. 1.Erklärungen im Zusammenhang mit strafrechtlichen Verurteilungen, 2.Erklärungen im Zusammenhang mit der Entrichtung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen, 3.Erklärungen im Zusammenhang mit Insolvenz, Interessenskonflikten oder beruflichem Fehlverhalten, 4.Eigenerklärung, dass die Voraussetzung für einen Ausschluss nach § 19 Abs.1 MiLoG (Mindestlohngesetz) nicht vorliegen, dass der Bieter also nicht wegen eines Verstoßes nach § 21 MiLoG mit einer Geldbuße von wenigstens 2 500 EUR belegt worden ist.

КритерийОбщ годишен оборот
ОписаниеDie in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft jeweils gesondert vorzulegen. Eigenerklärung über den Gesamtumsatz der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren.

КритерийСреден годишен персонал
ОписаниеDie in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft jeweils gesondert vorzulegen. Eigenerklärung über die durchschnittliche Beschäftigtenanzahl der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre.

КритерийПрофесионална застраховка за индемнизация на риска
ОписаниеDie in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft jeweils gesondert vorzulegen. Ausländische Bieter müssen gleichwertige Nachweise der für sie zuständigen Behörde/Institution ihres Heimatlandes vorlegen. Zusätzlich sind diese ins Deutsche zu übersetzen. Der Auftraggeber behält sich vor, im Fall der Beauftragung mit dem jeweiligen Bieter von diesem eine Beglaubigung der Übersetzung(en)zu verlangen. 1.) Eigenerklärung das der Bieter spätestens unverzüglich nach Zuschlagserteilung über eine Berufs- bzw. Betriebshaftpflichtversicherung verfügt, die über die gesamte Vertragslaufzeit erhalten bleiben muss. Die Deckungssumme dieser Versicherung muss je Schadensfall mindestens betragen: - für Personen- und Sachschäden: Deckungssumme von mindestens EUR 3 Mio. pauschal, 2-fach maximiert p.a. Zum Nachweis, dass die oben beschriebene Berufs- bzw. Betriebshaftpflichtversicherung rechtzeitig vorhanden sein wird, gibt der Bieter einen entsprechende Nachweis oder eine Bereitschaftserklärung des Versicherers ab.

КритерийРегистрация в търговски регистър
ОписаниеDie in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft jeweils gesondert vorzulegen. Ausländische Bieter müssen gleichwertige Nachweise der für sie zuständigen Behörde/Institution ihres Heimatlandes vorlegen. Zusätzlich sind diese ins Deutsche zu übersetzen. Der Auftraggeber behält sich vor, im Fall der Beauftragung mit dem jeweiligen Bieter von diesem eine Beglaubigung der Übersetzung(en)zu verlangen. Mit dem Angebot ist einzureichen: Handelsregisterauszug, nicht älter als 3 Monate.

КритерийРеференции за определени услуги
ОписаниеDie in diesem Abschnitt geforderten Erklärungen und Nachweise sind vom Bieter und den jeweiligen Mitgliedern einer Bietergemeinschaft jeweils gesondert vorzulegen. Ausländische Bieter müssen gleichwertige Nachweise der für sie zuständigen Behörde/Institution ihres Heimatlandes vorlegen. Zusätzlich sind diese ins Deutsche zu übersetzen. Der Auftraggeber behält sich vor, im Fall der Beauftragung mit dem jeweiligen Bieter von diesem eine Beglaubigung der Übersetzung(en)zu verlangen. Der Bieter muss auch technisch und beruflich leistungsfähig sein. Die technische und berufliche Leistungsfähigkeit ist als gewährleistet anzusehen, wenn der Bieter über die Fachkunde sowie die Erfahrungen verfügt, die für die Erbringung der ausgeschriebenen Leistungen in angemessener Qualität erforderlich sind. Dies hat der Bieter durch folgende Nachweise zu belegen: 1. Angabe von mindestens 1, maximal 3 Referenzprojekten, im Zeitraum zwischen 2020 und 2024. Durch entsprechende, ausgefüllte und bestätigte Anlagen werden folgende Mindestanforderungen nachgewiesen: "Frankierung und Versand von aus mehreren Komponenten bestehenden Sendungen“
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
НаименованиеPreis
ОписаниеPreis
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане100,00
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнанемски
Краен срок за искане на допълнителна информация18/04/2025 11:00:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://bieterzugang.deutsche-evergabe.de/evergabe.bieter/api/supplier/external/deeplink/subproject/205e2b13-ff4a-40fe-8b11-0b8af3946b26
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенемски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаРазрешено
Краен срок за получаване на оферти25/04/2025 11:00:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Краен срок, до който търгът трябва да остане валиден35 Дни
Информация, която може да бъде допълнена след крайния срок за подаване
По преценка на купувача всички липсващи документи, отнасящи се до оферентите, могат да бъдат подадени по-късно.
Допълнителна информацияGemäß § 56 Abs. 2 VgV, § 51 Abs. 2 SektVO, § 16a Abs. 1 VOB/A-EU. Mögliche Hinweise des Auftraggebers in den Vergabeunterlagen sind zu beachten.
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораgemäß Leistungsbeschreibung
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
Финансово споразумениеgemäß Vertragsunterlagen
5.1.15.
Техники
Рамково споразумениеНяма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупкиНяма динамична система за покупки
Електронен търгне
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Regierungspräsidium Karlsruhe
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Hinsichtlich der Fristen zur Einlegung von Rechtsbehelfen wird auf § 160 Abs. 3 des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) verwiesen. § 160 GWB lautet wie folgt: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2)Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Abs. 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3)Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Abs. 1 Nr. 2. §134 Abs. 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеRhein-Neckar-Verkehr GmbH
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Regierungspräsidium Karlsruhe
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеRhein-Neckar-Verkehr GmbH
Регистрационен номер9e6f8957-23ff-4739-82a0-0d94363c37e2
ОтделVergabemanagement und Baueinkauf (RE4)
Пощенски адресMöhlstraße 27
ГрадMannheim
Пощенски код68165
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Mannheim, Stadtkreis (DE126)
ДържаваГepмaния
Звено за контактVergabemanagement und Baueinkauf (RE4)
Електронна пощаvergabe@rnv-online.de
Телефон+49 6214651730
Факс+49 6214653214
Интернет адресhttp://www.rnv-online.de
Роли на тази организация
Купувач
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеRegierungspräsidium Karlsruhe
Регистрационен номер1d8ddb29-ca75-433e-ace2-8ea30f3e66c1
ОтделVergabekammer Baden-Württemberg
ГрадKarlsruhe
Пощенски код76137
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Karlsruhe, Stadtkreis (DE122)
ДържаваГepмaния
Звено за контактVergabekammer Baden-Württemberg
Електронна пощаvergabekammer@rpk.bwl.de
Телефон+49 7219268730
Факс+49 7219263985
Интернет адресhttps://rp.baden-wuerttemberg.de
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
8.1.
ORG-0003
Официално наименованиеRhein-Neckar-Verkehr GmbH
Регистрационен номерeaf7ad94-04c8-477c-9f90-dfab11736d1a
ОтделVergabemanagement und Baueinkauf (RE4)
Пощенски адресMöhlstraße 27
ГрадMannheim
Пощенски код68165
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Mannheim, Stadtkreis (DE126)
ДържаваГepмaния
Звено за контактVergabemanagement und Baueinkauf (RE4)
Електронна пощаvergabe@rnv-online.de
Телефон+49 6214651730
Факс+49 6214653111
Интернет адресhttps://www.rnv-online.de
Роли на тази организация
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
8.1.
ORG-0004
Официално наименованиеDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Регистрационен номер0204:994-DOEVD-83
ГрадBonn
Пощенски код53119
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Телефон+49228996100
Роли на тази организация
TED eSender
10. Промяна
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде променено022d0fab-9345-430c-9804-8a6819862dd5-01
Основна причина за промянатаПоправка на грешки, допуснати от купувача
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението13e4fe23-7371-42cf-9ab8-b3ab67b8bcd1  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението17
Дата на изпращане на известието16/04/2025 10:48:03 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнонемски
Номер на публикуване на обявлението253741-2025
Номер на броя на ОВ S76/2025
Дата на публикуване17/04/2025
Безплатен тест

Регистрирайте се и се убедете сами в предимствата за Вас. 14 дневен достъп до интересуващите Ви обществени поръчки, напълно безплатно!

Регистрирайте се
ТЪРГОВЕ ОТ
ЛУКОЙЛ Нефтохим Бургас АД