2.1.6.
Основания за
изключване
Аналогична на
несъстоятелност ситуация съгласно националното
законодателство: Tarjoaja on kansalliseen lainsäädäntöön ja
kansallisiin määräyksiin perustuen yllämainittuja tilanteita
vastaavassa samankaltaisessa menettelyssä.
Банкрут: Tarjoaja
on konkurssissa.
Корупция: Tarjoajalle
tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai
valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai
valvontavaltaa, annettu lahjonnasta lainvoimainen tuomio, joka on
annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu
poissulkeminen on edelleen voimassa.
Споразумение с
кредиторите: Tarjoajalla on järjestelyjä velkojien
kanssa.
Участие в престъпна
организация: Tarjoajalle tai henkilölle, joka on sen
hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä
päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu rikollisjärjestön
toimintaan osallistumisesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu
enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu
poissulkeminen on edelleen voimassa.
Споразумения с други
икономически оператори за нарушаване на
конкуренцията: Tarjoaja on tehnyt muiden kanssa sopimuksia,
joilla pyritään vääristämään kilpailua.
Нарушение на
задължения в областта на екологичното
право: Tarjoaja on rikkonut ympäristölainsäädännön
mukaisia velvoitteitaan.
Изпиране на пари
или финансиране на тероризма: Tarjoajalle itselleen tai mille tahansa
henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen
tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu
rahanpesusta tai terrorismin rahoituksesta lainvoimainen tuomio,
joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan
vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Измами: Tarjoajalle
tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai
valvontaelimen jäsen, on annettu petoksesta lainvoimainen tuomio,
joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan
vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Детски труд и
други форми на трафик на
хора: Tarjoajalle
itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-,
johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-,
edustus- tai valvontavaltaa, on annettu lapsityövoiman käytöstä tai
muista ihmiskaupan muodoista lainvoimainen tuomio, joka on annettu
enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu
poissulkeminen on edelleen voimassa.
Неплатежоспособност: Tarjoajan
osalta on käynnistetty maksukyvyttömyys- tai
likvidaatiomenettely.
Нарушение на
задължения в областта на трудовото
право: Tarjoaja on rikkonut työlainsäädännön mukaisia
velvoitteitaan.
Администриране на
активите от ликвидатор: Tarjoajan varat ovat selvitysmiehen tai
tuomioistuimen hallinnassa.
Чисто национални
основания за изключване: Tarjoajan hallinto-, johto- tai valvontaelimen
jäsen tai edustus-,päätös- tai valvontavaltaa käyttävä henkilö on
rikosrekisteristä ilmenevällä lainvoimaisella tuomiolla tuomittu
työturvallisuusrikoksesta, työaikasuojelurikoksesta,
työsyrjinnästä, kiskonnantapaisesta työsyrjinnästä, työntekijöiden
järjestäytymisvapauden loukkaamisesta tai luvattoman ulkomaisen
työvoiman käytöstä.
Конфликт на
интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на
обществена поръчка: Tarjoajan osallistumisesta hankintamenettelyyn
aiheutuu eturistiriitoja.
Пряко или косвено
участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена
поръчка: Tarjoaja tai tarjoajaan liittyvä yritys on
antanut ostajalle neuvoja tai muulla tavoin osallistunut
hankintamenettelyn valmisteluun.
Тежко
професионално нарушение: Tarjoaja on syyllistynyt ammatin
harjoittamiseen liittyvään vakavaan virheeseen.
Предсрочно
прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни
санкции: Tarjoajan aikaisempia hankintasopimuksia tai
käyttöoikeussopimuksia on irtisanottu ennenaikaisesti tai kyseisen
aikaisemman sopimuksen yhteydessä on vaadittu vahingonkorvauksia
tai määrätty muita vastaavia seuraamuksia.
Нарушение на
задължения в областта на социалното
право: Tarjoaja on rikkonut sosiaalilainsäädännön
mukaisia velvoitteitaan.
Плащане на
социалноосигурителни вноски: Tarjoaja on rikkonut sosiaaliturvamaksujen
maksamiseen liittyviä velvoitteitaan sijoittumismaassaan tai
ostajan maassa.
Прекратена стопанска
дейност: Tarjoajan liiketoiminta on
keskeytetty.
Плащане на
данъци: Tarjoaja on rikkonut verojen maksamiseen
liittyviä velvoitteitaan sijoittumismaassaan tai ostajan
maassa.
Терористични
престъпления или престъпления, които са свързани с терористични
дейности: Tarjoajalle itselleen tai mille tahansa
henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen
tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, annettu
terrorismirikoksesta tai terroritoimintaan liittyvästä rikoksesta
lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten
tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen
voimassa.