Dostawa sprzętu do bezinwazyjnej kontroli w ramach Programu Pomocowego CCEI2

Обявлението е в архива.
6893695

Публикувана на: 29.04.2025

Краен срок: 09.05.2025

Прогнозна стойност: 1162058.06 PLN

Бази данни:

  • - ЕС
276273-2025 - Състезателна процедура
Полша – Уреди за отчитане – Dostawa sprzętu do bezinwazyjnej kontroli w ramach Programu Pomocowego CCEI2
OJ S 83/2025 29/04/2025
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим - Обявление за промяна
Доставки
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеIzba Administracji Skarbowej w Warszawie
Електронна пощаprzetargi.ias.warszawa@mf.gov.pl
Правна категория на купувачаОрган на централната власт
Дейност на възлагащия органИкономически дейности
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеDostawa sprzętu do bezinwazyjnej kontroli w ramach Programu Pomocowego CCEI2
ОписаниеPrzedmiotem zamówienia jest zakup sprzętu do bezinwazyjnej kontroli celno – skarbowej dla potrzeb Oddziału Celnego I w Pruszkowie, tj.: Część 1 przedmiotu zamówienia – spektrometr Ramana w ilości 2szt. Część 2 przedmiotu zamówienia – mobilny skaner RTG typu Backscatter w ilości 2szt. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zakres i warunki jego realizacji został określony w: Opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym odpowiednio: dla części 1 - Załącznik Nr 2a do SWZ, dla części 2 – Załącznik nr 2b do SWZ. Projektowanych postanowieniach umowy – wzór umowy (zwany dalej wzorem umowy), stanowiącym Załącznik nr 5 do SWZ.
Идентификатор на процедурата36901dde-dc7a-4777-a61c-a700f08a4e2a
Вътрешен идентификаторZP/10/2025/D
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 38410000 Уреди за отчитане
Допълнителна класификация (cpv): 38410000 Уреди за отчитане, 38433000 Спектрометри, 38581000 Оборудване за сканиране, предназначено за проверка на багажи
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Warszawski zachodni (PL913)
ДържаваПолша
Допълнителна информацияPrzedmiotem zamówienia jest zakup sprzętu do bezinwazyjnej kontroli celno – skarbowej dla potrzeb Oddziału Celnego I w Pruszkowie
2.1.3.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС1 162 058,06 PLN
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1320) - Ustawa z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1320. - Zamawiający przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 Pzp.
2.1.5.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Максимален брой обособени позиции, за които един оферент може да подаде оферти2
Условия на договора
Максимален брой обособени позиции, за които могат да бъдат възложени поръчки на един оферент2
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Участие в престъпна организацияDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD) - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. b) SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ
ИзмамиDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD) - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. b) SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ.
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейностиDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD) - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. b) SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ.
Изпиране на пари или финансиране на тероризмаDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD) - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. b) SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ.
Детски труд и други форми на трафик на хораDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD) - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. b) SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ.
Нарушаване на задължение, свързано с плащането на данъциW celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dodatkowego (PŚD) - oświadczenia o aktualności informacji zawartych w złożonych w postępowaniu oświadczeniach, o którym mowa w Rozdziale 7 części 3 lit. c) SWZ. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 7 do SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ
Нарушаване на задължение, свързано с плащането на осигурителни вноскиDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wcelu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków (PŚD) - oświadczenia o aktualności informacji zawartych w złożonych w postępowaniu oświadczeniach, o którym mowa w Rozdziale 7 części 3 lit. c) SWZ. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 7 do SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce amieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ
Нарушение на задължения в областта на трудовото правоDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) i pkt 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD) - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. b) SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ.
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренциятаDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD) - oświadczenie Wykonawcy, o którym mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. a) SWZ. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 6 do SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчкаDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych (PŚD) - oświadczenia o aktualności informacji zawartych w złożonych w postępowaniu oświadczeniach, o którym mowa w Rozdziale 7 części 3 lit. c) SWZ. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 7 do SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ
КорупцияDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD) - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. b) SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ.
Нарушаване на задълженията, поставени по силата на чисто национални основания за изключванеDotyczy: 1) art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g), pkt 2 i pkt 4 ustawy Pzp, 2) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. 2023 poz. 1497 ze zm. ). Jednocześnie Zamawiający informuje, iż Wykonawca biorący udział w postępowaniu nie może podlegać wykluczeniu na podstawie art. 5 k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dowodowego (PŚD): informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o którym mowa w Rozdziale 7 części 3 pkt 1 lit. b) SWZ i oświadczenie Wykonawcy, o którym mowa w Rozdziale 7 część 3 pkt 1 lit c) SWZ. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 3 do SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ.
Администриране на активите от ликвидаторDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dodatkowego (PŚD) - oświadczenia o aktualności informacji zawartych w złożonych w postępowaniu oświadczeniach, o którym mowa w Rozdziale 7 części 3 lit. c) SWZ. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 7 do SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ
Е виновен за погрешно представяне на информация, не е в състояние да представи необходимите документи и е получил поверителна информация във връзка с тази процедураDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowego środka dodatkowego (PŚD) - oświadczenia o aktualności informacji zawartych w złożonych w postępowaniu oświadczeniach, o którym mowa w Rozdziale 7 części 3 lit. c) SWZ. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 7 do SWZ. Informację dla Wykonawców składających ofertę wspólną (np. konsorcjum, spółka cywilna), Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 5 SWZ. Informację dla Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, Zamawiający zawarł w Rozdziale 7 część 4 SWZ
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеCzęść 1 przedmiotu zamówienia - spektrometr Ramana w ilości 2szt.
ОписаниеSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia zakres i warunki jego realizacji został określony w: Opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym odpowiednio: dla części 1 - Załącznik Nr 2a do SWZ, Projektowanych postanowieniach umowy – wzór umowy (zwany dalej wzorem umowy), stanowiącym Załącznik nr 5 do SWZ
Вътрешен идентификаторZP/10/2025/D - część 1
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 38410000 Уреди за отчитане
Допълнителна класификация (cpv): 38433000 Спектрометри
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Warszawski zachodni (PL913)
ДържаваПолша
Допълнителна информацияMiejsce realizacji - w pomieszczeniach wskazanych przez Zamawiającego w siedzibie Oddziału Celnego I w Pruszkowie; 05-800 Pruszków, ul. Przejazdowa 25.
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок12 Седмици
5.1.6.
Обща информация
Запазено участиеУчастието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, финансиран изцяло или частично със средства от ЕС
Информация относно средства от Европейския съюз
Средства от ЕС — програмаФонд за интегрирано управление на границите (ФИУГ) — Инструмент за финансово подпомагане за оборудване за митнически контрол (ИФПОМК) (2021/2027)
Идентификатор на средствата от ЕСProjekt nr 101181576 — PL-BCP-CCEI23
Допълнителни подробности за средствата от ЕСInstrument Wsparcia Finansowego na rzecz sprzętu do kontroli celnej CCEI (Customs Control Equipment Instrument)
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)да
Допълнителна информацияZgodnie z art. 257 Pzp, Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборДокумент за обществени поръчки
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
Описаниеcena brutto za realizację przedmiotu zamówienia zwany również kryterium „ceny”– waga kryterium – 60%. Szczegółowe informacje dotyczące tego kryterium opisane są w Rozdziale 16 pkt 1 ppkt 1.2 pppkt 1) SWZ.
Критерий
ВидКачество
Описание2) okres gwarancji – waga kryterium – 30%. Minimalny okres gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia, zwany dalej okresem gwarancji, zaoferowany przez Wykonawców musi wynosić min. 24 miesiące. Wykonawcy w złożonych ofertach mogą zadeklarować wydłużenie okresu gwarancji. . Szczegółowe informacje dotyczące tego kryterium opisane są w Rozdziale 16 pkt 1 ppkt 1.2 pppkt 2) SWZ.
Критерий
ВидКачество
Описаниеtermin realizacji przedmiotu zamówienia – waga kryterium – 10%. Maksymalny termin realizacji zamówienia wynosi 12 tygodni. Wykonawcy w złożonych ofertach mogą zobowiązać się do wykonania przedmiotu zamówienia w krótszym terminie realizacji przedmiotu zamówienia. Szczegółowe informacje dotyczące tego kryterium opisane są w Rozdziale 16 pkt 1 ppkt 1.2 pppkt 3) SWZ.
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнаполски
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://ias-warszawa.ezamawiajacy.pl/pn/ias-warszawa/demand/204579/notice/public/details
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиеполски
Електронен каталогЗабранено
Изисква се усъвършенстван или квалифициран електронен подпис или печат (съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 910/2014)
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Краен срок за получаване на оферти09/05/2025 10:00:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Краен срок, до който търгът трябва да остане валиден90 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне09/05/2025 10:30:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумениеНяма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупкиНяма динамична система за покупки
Електронен търгне
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: 1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi przysługują środki ochrony prawnej opisane szczegółowo w Dziale IX ustawy Pzp, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych Średnich Przedsiębiorstw. 3. Odwołanie przysługuje na: 3.1. niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 3.2. zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Odwołanie wnosi się w terminie: 6.1. 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 6.2. 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia nie internetowej. 6.3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności możnabyło powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących jego wniesienia, 6.4. terminy oblicza się według przepisów prawa cywilnego. Jeżeli koniec terminu do wykonania czynności przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, termin upływa dnia następnego po dniu lub dniach wolnych od pracy. 7 7. Postępowanie odwoławcze jest prowadzone w języku polskim. Wszystkie dokumenty przedstawia się w języku polskim, a jeżeli zostały sporządzone w języku obcym, strona oraz uczestnik postępowania odwoławczego, który się na nie powołuje, przedstawia ich tłumaczenie na język polski. W uzasadnionych przypadkach Izba może żądać przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski poświadczonego przez tłumacza przysięgłego. 8. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym. Pisma w formie pisemnej wnosi się za pośrednictwem operatora pocztowego, w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe, osobiście, za pośrednictwem posłańca, a pisma w postaci elektronicznej wnosi się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 9. Zgodnie z art. 579 ust. 1 ustawy Pzp na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych.
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Krajowa Izba Odwoławcza
Организация, която получава заявленията за участиеIzba Administracji Skarbowej w Warszawie
Организация, която обработва офертитеIzba Administracji Skarbowej w Warszawie
5.1.
Обособена позицияLOT-0002
ЗаглавиеCzęść 2 przedmiotu zamówienia - mobilny skaner RTG typu Backscatter w ilości 2szt.
ОписаниеSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia zakres i warunki jego realizacji został określony w: Opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym odpowiednio: dla części 2 - Załącznik Nr 2b do SWZ, Projektowanych postanowieniach umowy – wzór umowy, stanowiący Załącznik nr 5 do SWZ
Вътрешен идентификаторZP/10/2025/D - część 2
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 38410000 Уреди за отчитане
Допълнителна класификация (cpv): 38581000 Оборудване за сканиране, предназначено за проверка на багажи
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Warszawski zachodni (PL913)
ДържаваПолша
Допълнителна информацияMiejsce realizacji - w pomieszczeniach wskazanych przez Zamawiającego w siedzibie Oddziału Celnego I w Pruszkowie; 05-800 Pruszków, ul. Przejazdowa 25.
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок12 Седмици
5.1.5.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС513 386,66 PLN
5.1.6.
Обща информация
Запазено участиеУчастието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, финансиран изцяло или частично със средства от ЕС
Информация относно средства от Европейския съюз
Средства от ЕС — програмаФонд за интегрирано управление на границите (ФИУГ) — Инструмент за финансово подпомагане за оборудване за митнически контрол (ИФПОМК) (2021/2027)
Идентификатор на средствата от ЕСProjekt nr 101181576 — PL-BCP-CCEI23
Допълнителни подробности за средствата от ЕСInstrument Wsparcia Finansowego na rzecz sprzętu do kontroli celnej CCEI (Customs Control Equipment Instrument)
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)да
Допълнителна информацияZgodnie z art. 257 Pzp, Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборДокумент за обществени поръчки
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
Описаниеcena brutto za realizację przedmiotu zamówienia zwany również kryterium „ceny”– waga kryterium – 60%. Szczegółowe informacje dotyczące tego kryterium opisane są w Rozdziale 16 pkt 2 ppkt 2.1 pppkt 1) SWZ.
Критерий
ВидКачество
Описаниеokres gwarancji – waga kryterium – 15%. Minimalny okres gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia, zwany dalej okresem gwarancji, zaoferowany przez Wykonawców musi wynosić min. 24 miesiące. Wykonawcy w złożonych ofertach mogą zadeklarować wydłużenie okresu gwarancji. Szczegółowe informacje dotyczące tego kryterium opisane są w Rozdziale 16 pkt 2 ppkt 2.1 pppkt 2) SWZ.
Критерий
ВидКачество
Описание3) parametry techniczne – waga kryterium – 25% w tym: - penetracja stali - waga kryterium 15% - waga urządzenia - waga kryterium 10% a) penetracja stali (P) – 15 pkt: Zamawiający wymaga, aby penetracja odpowiadała ekwiwalentowi blachy stalowej o grubości minimum 6 mm Wykonawcy mogą zaoferować skaner o większej penetracji stali tj. penetracji stali o grubości powyżej 9 mm i więcej. b) waga urządzenia (W) – 10 pkt : Zamawiający wymaga, aby waga urządzenia trzymanego w rękach przez operatora nie przekraczała 6 kg. Wykonawcy mogą zaoferować skaner RTG o mniejszej wadze. Szczegółowe informacje dotyczące tego kryterium opisane są w Rozdziale 16 pkt 1 ppkt 2.1 pppkt 3) lit a i b SWZ.
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнаполски
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://ias-warszawa.ezamawiajacy.pl/pn/ias-warszawa/demand/204579/notice/public/details
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиеполски
Електронен каталогЗабранено
Изисква се усъвършенстван или квалифициран електронен подпис или печат (съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 910/2014)
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Краен срок за получаване на оферти09/05/2025 10:00:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Краен срок, до който търгът трябва да остане валиден90 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне09/05/2025 10:30:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумениеНяма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупкиНяма динамична система за покупки
Електронен търгне
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: 1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi przysługują środki ochrony prawnej opisane szczegółowo w Dziale IX ustawy Pzp, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych Średnich Przedsiębiorstw. 3. Odwołanie przysługuje na: 3.1. niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 3.2. zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Odwołanie wnosi się w terminie: 6.1. 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 6.2. 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia nie internetowej. 6.3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności możnabyło powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących jego wniesienia, 6.4. terminy oblicza się według przepisów prawa cywilnego. Jeżeli koniec terminu do wykonania czynności przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, termin upływa dnia następnego po dniu lub dniach wolnych od pracy. 7 7. Postępowanie odwoławcze jest prowadzone w języku polskim. Wszystkie dokumenty przedstawia się w języku polskim, a jeżeli zostały sporządzone w języku obcym, strona oraz uczestnik postępowania odwoławczego, który się na nie powołuje, przedstawia ich tłumaczenie na język polski. W uzasadnionych przypadkach Izba może żądać przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski poświadczonego przez tłumacza przysięgłego. 8. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym. Pisma w formie pisemnej wnosi się za pośrednictwem operatora pocztowego, w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe, osobiście, za pośrednictwem posłańca, a pisma w postaci elektronicznej wnosi się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 9. Zgodnie z art. 579 ust. 1 ustawy Pzp na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych.
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Krajowa Izba Odwoławcza
Организация, която получава заявленията за участиеIzba Administracji Skarbowej w Warszawie
Организация, която обработва офертитеIzba Administracji Skarbowej w Warszawie
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеIzba Administracji Skarbowej w Warszawie
Регистрационен номерNIP: 5251007278
Регистрационен номерREGON: 001021100
Пощенски адресul. Felińskiego 2b
ГрадWarszawa
Пощенски код01-513
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
ДържаваПолша
Електронна пощаprzetargi.ias.warszawa@mf.gov.pl
Телефон225618001
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която получава заявленията за участие
Организация, която обработва офертите
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеKrajowa Izba Odwoławcza
Регистрационен номер5262239325
Пощенски адресPostępu 17A
ГрадWarszawa
Пощенски код02-676
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
ДържаваПолша
Звено за контактKrajowa Izba Odwoławcza
Електронна пощаodwolania@uzp.gov.pl
Телефон+48224587801
Факс+48224587800
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
10. Промяна
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде промененоb5580354-3dc5-4526-aab6-3fd2b95bb0e8-02
Основна причина за промянатаАктуализирана информация
ОписаниеZamawiający w związku z udzieloną odpowiedzią na pytania Wykonawców oraz działając zgodnie z art. 137 ust. 1,4 i 6 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (t. j. Dz. U. z 2024 r., poz. 1320), dokonuje zmiany treści specyfikacji warunków zamówienia (SWZ). 1) dotychczasowy zapis w Rozdziale 11 pkt 1 SWZ: Termin zawiązania ofertą wynosi 90 dni. Wykonawca jest związany ofertą od dnia upływu terminu składania ofert do dnia 05 sierpnia 2025 r., przy czym pierwszym dniem terminu związania ofertą jest dzień, w którym upływa termin składania ofert. otrzymuje nowe brzmienie: Termin zawiązania ofertą wynosi 90 dni. Wykonawca jest związany ofertą od dnia upływu terminu składania ofert do dnia 06 sierpnia 2025 r., przy czym pierwszym dniem terminu związania ofertą jest dzień, w którym upływa termin składania ofert. 2) dotychczasowy zapis w Rozdziale 12 pkt 1 SWZ: Ofertę należy złożyć na Platformie pod adresem: https://ias-warszawa.ezamawiajacy.pl nie później niż do dnia 08 maja 2025 r. do godz. 10:00. otrzymuje nowe brzmienie: Ofertę należy złożyć na Platformie pod adresem: https://ias-warszawa.ezamawiajacy.pl nie później niż do dnia 09 maja 2025 r. do godz. 10:00. 3) dotychczasowy zapis w Rozdziale 13 pkt 1 SWZ: Zamawiający przystąpi do otwarcia ofert w dniu 08 maja 2025 r. do godz. 10:30 otrzymuje nowe brzmienie: Zamawiający przystąpi do otwarcia ofert w dniu 09 maja 2025 r. do godz. 10:30
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението2fbe8a49-b7f6-4e76-905a-ba3557be473d  -  02
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието25/04/2025 15:27:52 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнополски
Номер на публикуване на обявлението276273-2025
Номер на броя на ОВ S83/2025
Дата на публикуване29/04/2025
Безплатен тест

Регистрирайте се и се убедете сами в предимствата за Вас. 14 дневен достъп до интересуващите Ви обществени поръчки, напълно безплатно!

Регистрирайте се
ТЪРГОВЕ ОТ
ЛУКОЙЛ Нефтохим Бургас АД