Betriebsunterstützung NACS

Обявлението е в архива.
6862784

Публикувана на: 15.04.2025

Краен срок: 24.04.2025

Прогнозна стойност: - няма установена -

Бази данни:

  • - ЕС
244391-2025 - Състезателна процедура
Гepмaния – Услуги по поддържане и ремонт на оборудване за компютърна мрежа – Betriebsunterstützung NACS
OJ S 74/2025 15/04/2025
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим - Обявление за промяна
Услуги
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеVerein zur Förderung eines Deutschen Forschungsnetzes e.V.
Електронна пощаsekretariat@dfn.de
Правна категория на купувачаГрупа от публични органи
Дейност на възлагащия органОбразование
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеBetriebsunterstützung NACS
ОписаниеLeistungen zur Betriebsunterstützung
Идентификатор на процедуратаb06163d4-e8ab-4eac-aecc-86048688860f
Вътрешен идентификаторV 01_24_Betriebsunterstützung_NACS
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 50312300 Услуги по поддържане и ремонт на оборудване за компютърна мрежа
Допълнителна класификация (cpv): 32421000 Мрежово окабеляване, 32424000 Мрежова инфраструктура, 32428000 Разширение на мрежа, 32562300 Кабели с оптични влакна за предаване на данни, 32571000 Съобщителна инфраструктура, 45314300 Строителни и монтажни работи на инсталации за далекосъобщителна инфраструктура, 45314310 Работи по изтегляне на телефонни кабели, 45314320 Работи по изтегляне на кабели за компютри
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (DEZZZ)
ДържаваГepмaния
Допълнителна информацияDer Erfüllungsort ist an den jeweiligen Standorten des Wissenschaftsnetzes und den Geschäftsstellen und Niederlassungen des AG innerhalb der Bundesrepublik Deutschland sowie an einem Standort in Basel (Schweiz).
2.1.4.
Обща информация
Допълнителна информацияBekanntmachungs-ID: CXS0Y6YYT6P56P0J keine
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
vgv -
2.1.6.
Основания за изключване
Чисто национални основания за изключване.
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателствоder/die Bieter*in ist nicht zahlungsunfähig, über das Vermögen des Bieters / der Bieterin wurde kein Insolvenzverfahren und kein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet, die Eröffnung eines solchen Verfahrens wurde nicht mangels Masse abgelehnt, befindet sich der/die Bieter*in im Verfahren der Liquidation oder hat seine/ihre Tätigkeit eingestellt.
Корупцияwegen einer Straftat nach den §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und interna-tionale Bedienstete)
Участие в престъпна организацияwegen einer Straftat nach § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland)
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренциятаder/die Bieter*in hat keine Vereinbarungen mit anderen Unternehmen getroffen, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken
Нарушение на задължения в областта на екологичното правоder/die Bieter*in hat bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich nicht gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen
Изпиране на пари или финансиране на тероризмаwegen einer Straftat nach § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche; Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte)
Измамиwegen einer Straftat nach § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, wegen einer Straftat nach § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäi-schen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden
Детски труд и други форми на трафик на хораwegen einer Straftat nach den §§ 232 und 233 des Strafgesetzbuchs (Menschenhandel) oder § 233a des Strafgesetzbuchs (Förderung des Menschenhandels).
Неплатежоспособностder/die Bieter*in ist nicht zahlungsunfähig, über das Vermögen des Bieters / der Bieterin wurde kein Insolvenzverfahren und kein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet, die Eröffnung eines solchen Verfahrens wurde nicht mangels Masse abgelehnt, befindet sich der/die Bieter*in im Verfahren der Liquidation oder hat seine/ihre Tätigkeit eingestellt.
Нарушение на задължения в областта на трудовото правоder/die Bieter*in hat bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich nicht gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen
Администриране на активите от ликвидаторder/die Bieter*in ist nicht zahlungsunfähig, über das Vermögen des Bieters / der Bieterin wurde kein Insolvenzverfahren und kein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet, die Eröffnung eines solchen Verfahrens wurde nicht mangels Masse abgelehnt, befindet sich der/die Bieter*in im Verfahren der Liquidation oder hat seine/ihre Tätigkeit eingestellt.
Е виновен за погрешно представяне на информация, не е в състояние да представи необходимите документи и е получил поверителна информация във връзка с тази процедураder/die Bieter*in hat in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien keine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten und ist in der Lage, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчкаdurch Teilnahme des Bieters / der Bieterin an dem Vergabeverfahren besteht kein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für die Auftraggeberin tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчкаentsprechend § 7 VgV
Тежко професионално нарушениеder/die Bieter*in hat im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich keine schwere Verfehlung begangen, durch die die Integrität des Bieters / der Bieterin infrage gestellt wird und dies auch nicht auf eine Person zutrifft, die als für die Leitung des Unternehmens Verantwortliche(r) gehandelt hat (dazu gehört auch die Überwachung der Geschäftsführung oder die sonstige Ausübung von Kontrollbefugnissen in leitender Stellung) und deren Verhalten dem/der Bieter*in somit zuzurechnen ist
Предсрочно прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни санкцииder/die Bieter*in hat nicht eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt und dies zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat
Нарушение на задължения в областта на социалното правоder/die Bieter*in hat bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich nicht gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen
Плащане на социалноосигурителни вноскиder/die Bieter*in ist seinen/ihren Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben oder Beiträgen zur Sozialversicherung nachgekommen und dies wurde nicht durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt oder der/die Bieter*in ist seinen/ihren Verpflichtungen dadurch nachgekommen, dass er/sie die Zahlung vorgenommen oder sich zur Zahlung der Steuern, Abgaben und Beiträge zur Sozialversicherung einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat
Прекратена стопанска дейностder/die Bieter*in hat im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich keine schwere Verfehlung begangen, durch die die Integrität des Bieters / der Bieterin infrage gestellt wird und dies auch nicht auf eine Person zutrifft, die als für die Leitung des Unternehmens Verantwortliche(r) gehandelt hat (dazu gehört auch die Überwachung der Geschäftsführung oder die sonstige Ausübung von Kontrollbefugnissen in leitender Stellung) und deren Verhalten dem/der Bieter*in somit zuzurechnen ist
Плащане на данъциder/die Bieter*in ist seinen/ihren Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben oder Beiträgen zur Sozialversicherung nachgekommen und dies wurde nicht durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt oder der/die Bieter*in ist seinen/ihren Verpflichtungen dadurch nachgekommen, dass er/sie die Zahlung vorgenommen oder sich zur Zahlung der Steuern, Abgaben und Beiträge zur Sozialversicherung einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейностиwegen einer Straftat nach § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129a des Strafge-setzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland), wegen einer Straftat nach § 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеBetriebsunterstützung NACS
ОписаниеZiel der Ausschreibung ist der Abschluss einer Rahmenvereinbarung über Ausführungsleistungen für die Dauer von vier Jahren (48 Monaten). Im Rahmen der Unterstützungsleistungen sind von dem Auftragnehmer nachfolgende Leistungen bundesweit zu erbringen: - Projektunterstützung zum Betrieb aktueller und zukünftiger Kernnetzknoten im Wissen-schaftsnetz (X-WiN). - Planung und Ausführung von Vor-Ort-Einsätzen an ebendiesen Standorten. - Datenerfassung und Dokumentation notwendiger Daten in einem bestehenden Dokumen-tationssystem des AG. Die grundsätzlichen Anforderungen und Rahmenbedingungen sowie eine detaillierte Aufstellung aller geforderten Unterstützungsleistungen sind in der Leistungsbeschreibung (nebst Anlagen) dargestellt. Die jeweils konkret zu tätigenden Aufgaben sowie die jeweilige Dauer und der Ort der Leistungserbringung werden nach Zuschlag im Einzelabruf bestimmt. weitere Informationen s. Leistungsbeschreibung Rubrik Vergabeunterlagen e-Vergabe-Plattform
Вътрешен идентификаторV 01_24_Betriebsunterstützung_NACS
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 50312300 Услуги по поддържане и ремонт на оборудване за компютърна мрежа
Допълнителна класификация (cpv): 32421000 Мрежово окабеляване, 32424000 Мрежова инфраструктура, 32428000 Разширение на мрежа, 32562300 Кабели с оптични влакна за предаване на данни, 32571000 Съобщителна инфраструктура, 45314300 Строителни и монтажни работи на инсталации за далекосъобщителна инфраструктура, 45314310 Работи по изтегляне на телефонни кабели, 45314320 Работи по изтегляне на кабели за компютри
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (DEZZZ)
ДържаваГepмaния
Допълнителна информацияDer Erfüllungsort ist an den jeweiligen Standorten des Wissenschaftsnetzes und den Geschäftsstellen und Niederlassungen des AG innerhalb der Bundesrepublik Deutschland sowie an einem Standort in Basel (Schweiz).
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания1
Купувачът си запазва правото за допълнителни покупки от изпълнителя, както е описано тукGrundlaufzeit 2 (zwei) Jahre und optionale Verlängerung des Vertrags einmalig um weitere 2 (zwei) Jahre möglich
5.1.6.
Обща информация
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаИзисква се в офертата
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)да
Допълнителна информация#Besonders auch geeignet für:other-sme# Das geschätzte Auftragsvolumen, d.h. die geschätzte Auftragsmenge (Schätz- bzw. Höchstmenge) der Rahmenvereinbarung (inklusive Verlängerungsoption) beträgt 6.160 Personenstunden (PS).
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНяма стратегическа обществена поръчка
5.1.9.
Критерии за подбор
Критерий
ВидИкономическо и финансово състояние
НаименованиеWirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
ОписаниеAnlage 03 - Erklärungsbogen zur Eignung (s. Rubrik Vergabeunterlagen) - Erklärung über das Bestehen eines bestimmten Mindestjahresumsatzes (1,3 Mio. Euro/netto) der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre - Erklärung über die Bilanzen - Erklärung zum Bestehen einer Berufs- oder Haftpflichtversicherung - Eigenerklärung zu Ausschlussgründen / Eigenerklärung bei Verstößen gegen AEntG, MiLoG, SchwarzArbG / Selbstreinigung und Verfristung gemäß §§ 125, 126 GWB (auch Nachunternehmer) Im Falle von Bietergemeinschaften oder dem Einsatz von Unterauftragnehmern hat jeder Beteiligte die geforderten Eignungsnachweise zu erbringen.

Критерий
ВидГодност за упражняване на професионалната дейност
НаименованиеEignung zur Berufsausübung
ОписаниеAnlage 03 - Erklärungsbogen zur Eignung (s. Rubrik Vergabeunterlagen) - Erklärung über die Eintragung in das Berufsregister Ihres Sitzes oder Wohnsitzes oder Nachweis auf andere Weise über die erlaubte Berufsausübung - Eigenerklärung zu Ausschlussgründen / Eigenerklärung bei Verstößen gegen AEntG, MiLoG, SchwarzArbG / Selbstreinigung und Verfristung gemäß §§ 125, 126 GWB (auch Nachunternehmer) Im Falle von Bietergemeinschaften oder dem Einsatz von Unterauftragnehmern hat jeder Beteiligte die geforderten Eignungsnachweise zu erbringen.

Критерий
ВидТехнически и професионални способности
НаименованиеTechnische und berufliche Leistungsfähigkeit
ОписаниеAnlage 03 - Erklärungsbogen zur Eignung (s. Rubrik Vergabeunterlagen) - Erklärung über das Vorliegen von mindestens drei Projektreferenzen, die dem Auftragsgegenstand entsprechen und vergleichbar sind (der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre) - Erklärung über eine durchschnittliche Anzahl von Beschäftigten und Führungskräften von 20 in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren - Eigenerklärung zu Ausschlussgründen / Eigenerklärung bei Verstößen gegen AEntG, MiLoG, SchwarzArbG / Selbstreinigung und Verfristung gemäß §§ 125, 126 GWB (auch Nachunternehmer) Im Falle von Bietergemeinschaften oder dem Einsatz von Unterauftragnehmern hat jeder Beteiligte die geforderten Eignungsnachweise zu erbringen.

Критерий
ВидДруго
НаименованиеAusschlussgründe
ОписаниеNichtvorliegen von zwingenden Ausschlussgründen Nichtvorliegen von fakultativen Ausschlussgründen Erklärung über das Nichtvorliegen von Verstößen gegen AEntG / MiLoG / SchwarzArbG

Критерий
ВидГодност за упражняване на професионалната дейност
НаименованиеBefähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung
ОписаниеErklärung über die Eintragung in das Berufsregister Ihres Sitzes / Wohnsitzes

Критерий
ВидИкономическо и финансово състояние
НаименованиеWirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
ОписаниеErklärung über das Bestehen eines bestimmten Mindestjahresumsatzes (1,3 Mio. Euro/netto) Erklärung über die Bilanzen Erklärung zum Bestehen einer Berufs- oder Haftpflichtversicherung

Критерий
ВидТехнически и професионални способности
НаименованиеTechnische und berufliche Leistungsfähigkeit
ОписаниеErklärung über das Vorliegen von 3 Projektreferenzen Erklärung über eine durchschnittliche Anzahl von Beschäftigten und Führungskräften von 20
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
НаименованиеPreis
ОписаниеPreiskriterium für "Einfache Richtwertmethode"
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50,00
Критерий
ВидКачество
НаименованиеAllgemeine Anforderungen an die Leistungserbringung - Rahmenbedingungen der Bauftragung
ОписаниеAllgemeine Anforderungen an die Leistungserbringung - Rahmenbedingungen der Bauftragung
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане0,00
Критерий
ВидКачество
НаименованиеAllgemeine Mindestanforderungen - Qualifikationsprofil Rolle "Koordinator"
ОписаниеNachfolgende allgemeine Anforderungen müssen zwingend durch mindestens 1 (ein) einzureichendes Personal- und Qualifikationsprofil erfüllt werden. Es handelt sich um Mindestanforderungen für alle einzureichenden Qualifikationsprofile. Der Nachweis erfolgt durch Eigenerklärung (vgl. Spalte Status "Ja/Nein").
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане0,00
Критерий
ВидКачество
НаименованиеFachliche Mindestanforderungen - Qualifikationsprofil Rolle "Koordinator"
ОписаниеNachfolgende fachliche Anforderungen müssen zwingend durch mindestens 1 (ein) einzureichendes Qualifikationsprofil bzw. von allen zur Wertung vorgesehenen Qualifikationsprofilen vollständig erfüllt werden. Der Nachweis erfolgt durch Eigenerklärung (vgl. Spalte Status "Ja/Nein").
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане0,00
Критерий
ВидКачество
НаименованиеZusätzliche Bewertungskriterien - Qualifikationsprofil Rolle "Koordinator"
ОписаниеNachfolgende fachliche Anforderungen stellen wünschenswerte Anforderungen (Bewertungskriterien) dar. Deren Vorliegen ist nicht zwingend, sondern dient lediglich der Qualität der Leistungserbringung. Ihr Nichtvorliegen führt nicht zum Ausschluss des eingereichten Personal- und Qualifikationsprofil von der weiteren Bewertung. Werden hinsichtlich der nachfolgenden Anforderungen (B-Kriterien) seitens der Bieter keine Angaben gemacht, so wird im Rahmen der abschließenden Bewertung der Leistung anhand der Kriterien des Wertungsschemas davon ausgegangen, dass für das jeweilige Kriterium keine bewertbaren Kenntnisse und/oder Erfahrungen im jeweiligen Bereich vorliegen.
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50,00
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнанемски
Краен срок за искане на допълнителна информация16/04/2025 23:59:59 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXS0Y6YYT6P56P0J/documents
Ad hoc канал за комуникация
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенемски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Краен срок за получаване на оферти24/04/2025 12:00:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Краен срок, до който търгът трябва да остане валиден42 Дни
Информация, която може да бъде допълнена след крайния срок за подаване
По преценка на купувача всички липсващи документи, отнасящи се до оферентите, могат да бъдат подадени по-късно.
Допълнителна информацияkeine
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне24/04/2025 12:00:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораkeine
Електронно фактуриранеРазрешено
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумениеНяма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупкиНяма динамична система за покупки
Електронен търгне
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Vergabekammer des Landes Berlin
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеVerein zur Förderung eines Deutschen Forschungsnetzes e.V.
Организация, която получава заявленията за участиеVerein zur Förderung eines Deutschen Forschungsnetzes e.V.
TED eSenderDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеVerein zur Förderung eines Deutschen Forschungsnetzes e.V.
Регистрационен номерDE136623822
Пощенски адресAlexanderplatz 1
ГрадBerlin
Пощенски код10178
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Berlin (DE300)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаsekretariat@dfn.de
Телефон+49 30884299-324
Факс+49 30884299-0
Интернет адресhttp://www.dfn.de
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, която получава заявленията за участие
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеVergabekammer des Landes Berlin
Регистрационен номерDE296830277
Пощенски адресMartin-Luther-Str. 105
ГрадBerlin
Пощенски код10825
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Berlin (DE300)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаvergabekammer@senweb.berlin.de
Телефон+49 3090138316
Факс+49 3090137613
Интернет адресhttp://www.berlin.de/vergabekammer
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
8.1.
ORG-0003
Официално наименованиеDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Регистрационен номер0204:994-DOEVD-83
ГрадBonn
Пощенски код53119
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Телефон+49228996100
Роли на тази организация
TED eSender
10. Промяна
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде променено31c7a7c2-131c-43f0-9064-aba607b737b6-01
Основна причина за промянатаИнформацията вече е налична
ОписаниеEingang von Bieterfragen
10.1.
Промяна
Идентификатор на разделаPROCEDURE
Описание на променитеursprüngliche Angebotsfrist vom 10.04.2025, 12:00 Uhr verlängert auf neue Angebotsfrist 24.04.2025, 12:00 Uhr
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението29cb9d3e-1932-42f0-beef-dce1fc59cb64  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието14/04/2025 09:42:00 (UTC+2) Eastern European Time, Central European Summer Time
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнонемски
Номер на публикуване на обявлението244391-2025
Номер на броя на ОВ S74/2025
Дата на публикуване15/04/2025
Безплатен тест

Регистрирайте се и се убедете сами в предимствата за Вас. 14 дневен достъп до интересуващите Ви обществени поръчки, напълно безплатно!

Регистрирайте се
ТЪРГОВЕ ОТ
ЛУКОЙЛ Нефтохим Бургас АД